CẬU BÉ ĐÁNH TRỐNG
Bài hát The Little Drummer Boy đuợc ban Trapp Family Singers thu âm đầu vào 1955 ,..
CẬU BÉ lĐÁNH TRỐNG [1]
Con nghe thiên hạ đồn rằng
Có ông Vua Nhỏ vừa sinh ra đời
Thần dân lễ vật tràn đầy
Cúc cung dâng hiến vui mừng biết bao
Theo đoàn đi tới mừng Ngài
Vinh danh Ấu Chúa, ngọc ngà thiếu chi
Riêng con là đứa trẻ nghèo
Một mình, một trống, lang thang chăn cừu
Mừng Ngài không biết lấy gì
Làm sao xứng đáng trước ngai Hài Đồng
Xin Ngài thấu chút lòng thành
Kẻ hèn xin đánh một hồi trống thôi
Tay quê khua tiếng trống thô
Quà này dâng hiến qua luồng thanh âm
Thú chăn im tiếng lắng nghe
Mừng Ngài vang dội từng hồi tiếng vui
Ấu Hoàng giờ bỗng trở mình
Nhìn tay trống đánh mĩm cười ban Ân
"Prùm prùm " vang tiếng trống thô
Tâm thành đã hóa lễ mừng tới Vua.
CẬU BÉ lĐÁNH TRỐNG [1]
Con nghe thiên hạ đồn rằng
Có ông Vua Nhỏ vừa sinh ra đời
Thần dân lễ vật tràn đầy
Cúc cung dâng hiến vui mừng biết bao
Theo đoàn đi tới mừng Ngài
Vinh danh Ấu Chúa, ngọc ngà thiếu chi
Riêng con là đứa trẻ nghèo
Một mình, một trống, lang thang chăn cừu
Mừng Ngài không biết lấy gì
Làm sao xứng đáng trước ngai Hài Đồng
Xin Ngài thấu chút lòng thành
Kẻ hèn xin đánh một hồi trống thôi
Tay quê khua tiếng trống thô
Quà này dâng hiến qua luồng thanh âm
Thú chăn im tiếng lắng nghe
Mừng Ngài vang dội từng hồi tiếng vui
Ấu Hoàng giờ bỗng trở mình
Nhìn tay trống đánh mĩm cười ban Ân
"Prùm prùm " vang tiếng trống thô
Tâm thành đã hóa lễ mừng tới Vua.
[1] Bài hát "The Little Drummer Boy" truớc đây còn có tên là "Carol of the Drum" là bài ca phổ biến trong ngày lễ Giáng Sinh . Bài hát này do Katherine Kennicott Davis một nhạc sĩ cổ điển và giáo sư, biên soạn vào năm 1941. Bài hát đuợc ban Trapp Family Singers thu âm đầu vào 1955 , đuợc Harry Simeone Chorale truyền bá rộng rãi vào năm 1958 từ đó càng lúc càng phổ biến trên thế giới vào dịp Noel. (Wikipedia)
Vào thời nay bài hát này được biến tấu kha' hay . Nó đuơc trình bày qua nhiều thể loại trong đó có ban hợp ca [PENTATONIX PENTA: 5-TONIX: GIONG ]- ban nhạc gồm năm giọng chính trình bày không cần nhạc cụ nhưng chất giong của họ thâm nhập vào thính lưc khán giả khi ban hợp ca độc đáo trình bày bằng hết tâm lưc của họ
[2]: đây không là thơ lục bát
*******************Vào thời nay bài hát này được biến tấu kha' hay . Nó đuơc trình bày qua nhiều thể loại trong đó có ban hợp ca [PENTATONIX PENTA: 5-TONIX: GIONG ]- ban nhạc gồm năm giọng chính trình bày không cần nhạc cụ nhưng chất giong của họ thâm nhập vào thính lưc khán giả khi ban hợp ca độc đáo trình bày bằng hết tâm lưc của họ
The Little Drummer Boy
(Katherine Kennicott Davis)
Come they told me
Pa rum pum pum pum
A new born King to see
Pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring
Pa rum pum pum pum
To lay before the kIng
Pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum
So to honor Him
Pa rum pum pum pum
When we come
Little baby
Pa rum pum pum pum
I am a poor boy too
Pa rum pum pum pum
I have no gift to bring
Pa rum pum pum pum
That's fit to give our King
Pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum
Shall I play for you
Pa rum pum pum pum
On my drum
Mary nodded
Pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time
Pa rum pum pum pum
I played my drum for Him
Pa rum pum pum pum
I played my best for Him
Pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum,
rum pum pum pum
Then He smiled at me
Pa rum pum pum pum
Me and my drum
MERRY CHRISTMAS !
No comments:
Post a Comment